[French version of "Everyday Of Your Life"]
|
|
You never really thought you'd live to see the day
|
When the walls around your heart were blown away.
|
Just close your eyes, and you will hear me say,
|
"It's alright."
|
|
The key to everything I need is in your hands.
|
The part of me that no one understands.
|
When all my bridges burn, you tell me that,
|
"It's alright."
|
|
One world, one ride,
|
One 'til the end of time.
|
I'll be someone standing by your side,
|
Every day of your life.
|
|
Il ya des jours ou par amour on oublie tout,
|
(There are some days where by love we forget it all,)
|
Le fou, les guerres, le chaos, les remous.
|
(The fire, the wars, the chaos, the currents.)
|
Rien ne sera jamais plus fort que nous.
|
(Nothing will ever be as strong as we.)
|
It's alright.
|
On a la foi qui peut deplacer les montagnes,
|
(We have a faith that can move mountains,)
|
Et nos pensees qui toujours se rejoignent.
|
(And our thoughts which always come together.)
|
Tu sait que meme au loin, je t'accompagne.
|
(You know that even when I'm far away, I'm still with you.)
|
It's alright.
|
|
Yeah, yeah!
|
|
J's'rai la pour toi.
|
(I'll be there for you.)
|
Tu peux compter sur moi,
|
(You can count on me,)
|
Comme un ami que jamais ne t'oublie,
|
(Like a friend who'll never forget you,)
|
Chaque jour de ta vie,
|
(Every day of your life,)
|
Y'aura en moi,
|
(Inside of me there will always be)
|
Toujours un peu de toi.
|
(A part of you.)
|
Fidele comme une ombre qui te suit,
|
(Faithful as a shadow that follows you,)
|
Chaque jour de ta vie.
|
(Every day of your life.)
|
|
Over and over your heart's been left bare,
|
Haunted by faith that has led you nowhere.
|
You don't need to call out my name,
|
'Cause I am always there!
|
Always there!
|
Yeah!
|
|
[Guitar Interlude]
|
|
J's'rai la pour toi.
|
(I'll be there for you.)
|
Tu peux compter sur moi,
|
(You can count on me,)
|
Comme un ami que jamais ne t'oublie,
|
(Like a friend who'll never forget you,)
|
Chaque jour de ta vie.
|
(Every day of your life.)
|
|
Yeah, yeah.
|
|
Y'aura en moi,
|
(Inside of me there will always be)
|
Toujours un peu de toi.
|
(A part of you.)
|
Fidele comme une ombre qui te suit,
|
(Faithful as a shadow that follows you,)
|
Chaque jour de ta vie.
|
(Every day of your life.)
|
|
Chaque jour de ta vie!
|
One like the earth and the sky!!
|
Chaque jour de ta vie!!
|
|
-----------------
|
Chaque Jour De Ta Vie
|
Richard Marx |