Tell me what the rain knows
|
±× ºøÁٱⰡ ¹«½¼ ÀǹÌÀÎÁö ¸»ÇØÁÖ¼¼¿ä
|
|
O, are these the Tears of Ages
|
¿À, ´«¹°ÀÇ ¹Ù´Ù°¡ µÇ¾ú±º¿ä
|
|
That wash away the Wolf's Way
|
´Á´ëÀÇ ±æ¿¡¼ Çã¹°À» ¾Ä¾î³»¿ä
|
|
And leave not a trace of the day?
|
±× ³¯ÀÇ ÈçÀûÀÌ ³²¾ÆÀÖÁö´Â ¾Ê³ª¿ä?
|
|
Tell me what the rain knows
|
±× ºøÁٱⰡ ¹«½¼ ÀǹÌÀÎÁö ¸»ÇØÁÖ¼¼¿ä
|
|
O, is this the flood of fortune
|
¿À, ÀÌ°Ç ¾öû³ª°Ô ¸¹Àº ±âȸÀÇ È«¼öÀΰ¡¿ä?
|
|
That pours itself upon me?
|
±×°Ô ÀúÀý·Î Á¦°Ô ½ñ¾ÆÁø°Ç°¡¿ä?
|
|
O, see how I drown in this sea
|
¿À, ¾î¶»°Ô Çϸé Á¦°¡ ÀÌ ¹Ù´Ù¿¡ ºüÁ® Á×À»¼ö ÀÖÁÒ?
|
|
Hark, hear the howl that eats the moon alive
|
µé¾îºÁ¿ä, Àú ´Þ´ÔÀ» ¸Ô¾îÄ¡¿ì·Á´Â µí »ý»ýÇÏ°Ô ¿ïºÎ¢´Â ¼Ò¸®¸¦
|
|
Your fur it is on fire
|
´ç½ÅÀÇ ÅÐÀÌ ºÒ¼Ó¿¡ Ÿµé¾î °¡°í Àֳ׿ä
|
|
The smoke turns the whole sky raven black
|
´ã¹îºÒÀÌ ±î¸¶±Í¸¶³É ÇÏ´ÃÀ» ¿ÂÅë ½ÃÄ¿¸Ý°Ô ¸¸µé°í ÀÖ¾î¿ä
|
|
And the world upon your back will crack
|
´ç½Å µÚ¿¡ ¼¼»óÀº ÀÌÁ¦ ¹«³ÊÁú °Å¿¹¿ä
|
|
Where will you go?
|
´ç½ÅÀº ÀÌÁ¦ ¾îµð·Î °¥°Ç°¡¿ä?
|
|
Now you've no home?
|
ÀÌÁ¦, ÁýÀÌ ¾ø¾îÁø°ÅÁÒ?
|
|
Let the rain wash away your last days
|
Àú ºøÁٱ⿡ ´ç½ÅÀÇ Áö³ °ú°Å¸¦ ¾Ä°Ü³»¼¼¿ä
|
|
|
|
-----------------
|
Tell me what the rain knows
|
Sakamoto Maaya |