°Ë»ö ¹æ¹ý   
Á¦¸ñ: Till En Vildmarkspoet
°¡¼ö: Alexander Rybak


Och snon foll vit i vinterskog
dar raven stod pa lur
for tystnaden i blanad vildmarkstrakt.
Har drojde du vid kojans eld
och dromde om en var
och skrev din sang och holl vid milan vakt.

Nu porlar den i varens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin din sommarang!
Jag anar spar av karva steg
som trotta spelman tog
och rosors blod
i ton fran sorgens strang.
An sjunger vinden vida,
nar hosten brinner rod,
din sang om livets villkor,
om kamp for hem och brod.
Nu porlar den i varens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin
din sommarang!
Jag anar spar av karva steg
som trotta spelman tog
och rosors blod
i ton fran sorgens strang.

Du vandrare, du speleman,
du kung i tiggardrakt,
du brann i natten fylld av kold och is.
Den eld som brann den varmer an,
din saga och din dikt
om evig sol och sommarparadis.

Nu porlar den i varens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin din sommarang!
Jag anar spar av karva steg
som trotta spelman tog
och rosors blod
i ton fran sorgens strang.
An sjunger vinden vida,
nar hosten brinner rod,
din sang om livets villkor,
om kamp for hem och brod.
Nu porlar den i varens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin
din sommarang!
Jag anar spar av karva steg
som trotta spelman tog
och rosors blod
i ton fran sorgens strang.

[Authorized English version of the song]

The snow fell white in Winter¢¥s woods
where foxes stood on guard,
in silence in the timber-cutters gash
In patient watch you also stood,
as charcoal slowly charred,
composing verse while embers turned to ash.

Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide.
The busy bees are buzzing now it¢¥s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow¢¥s strings.
The wild winds sing their sombre tones
when Autumn turns to red.
The song of tribulation,
the fight for daily bread.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide,
The busy bees are buzzing now it¢¥s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow¢¥s strings.

A wanderer, a minstrel man,
a king, though clad in rags.
A charcoal burner, midst the snow and ice.
The flame you lit still spreads your heat
in stories and in verse
on sunlight in a Summer paradise.

Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide.
The busy bees are buzzing now it¢¥s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow¢¥s strings.
The wild winds sing their sombre tones
when Autumn turns to red.
The song of tribulation,
the fight for daily bread.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide,
The busy bees are buzzing now it¢¥s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow¢¥s strings.

-----------------
Till En Vildmarkspoet
Alexander Rybak



°¡¼ö
Á¦¸ñ
Á¤È®ÇÑ °¡¼ö,Á¦¸ñÀÌ ÇÊ¿äÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

Àα⠰¡»ç TOP 100  ¿¬µµº° Àα⠰¡»ç  ¶óµð¿À ¹æ¼Û µè±â
Copyright ¨Ï ÁÁÀº °¡»ç °Ë»ö, 2024 (°¡¿ä,ÆË¼Û °¡»ç°Ë»ö)