[Spoken Norwegian]
|
|
Hei Alexander!
|
|
I natt kom det enda mer snA¢¬!
|
Selma, Iselin og jeg gikk pA¡Í ski til krA¡Íkeslottet,
|
Som er en hytte vi har laget i et tre et stykke fra huset
|
Vi hadde fA¡Ítt med sjokoladekake som mat til hytta
|
Verdens beste mammakake!
|
EtterpA¡Í hoppet vi ned i snA¢¬en
|
Sjokoladekakesmulene ga vi til hA¢¬nene
|
De elsker alt vi gir dem av menneskemat
|
Til og med gelA¨Ï med vaniljesaus!
|
Sauene brekte, og ville ogsA¡Í ha mat
|
Men de fikk bare masse kos
|
NA¡Í skal jeg spille pA¡Í fiolin
|
Jeg A¢¬ver meg pA¡Í A¡Í spille det du lA|rte meg
|
HA¡Íper du snart kommer pA¡Í besA¢¬k!
|
Mange gA¡Írsklemmer fra Kaja!
|
|
[Translation]
|
|
Hi Alexander!
|
|
It came even more snow today!
|
Selma, Iselin and I went on skiing to the crows castle
|
Which is a little hut we made in a tree some place from the house
|
We brought chocolate cake as food to the hut,
|
The world's best mom cake!
|
Afterwards, we jumped into the snow,
|
We gave the chocolate cake crumbs to the chickens,
|
They love everything we give them of human food,
|
Even the jelly with custard!
|
The sheeps bleated, and also wanted food,
|
But they only got lots of hugs
|
Now I will play the violin,
|
I'm practising to play what you taught me,
|
Hope you soon will come to visit!
|
Tons of contryhugs from Kaja!
|
|
-----------------
|
Kaja's Letter
|
Alexander Rybak |