There is no combination of words
|
I could put on the back of a postcard
|
And no song that I could sing,
|
but I can try for your heart
|
Our dreams, and they are made out of real things
|
Like a shoebox of photographs
|
with sepia tone loving
|
|
¿±¼ µÞ ¸é¿¡..
|
¹¹¶ó ÀûÀ»¸¸ÇÑ ¸»µµ ¾ø°í
|
ºÎ¸¦¸¸ÇÑ ³ë·¡µµ ¾ø¾î¿ä
|
ÇÏÁö¸¸ ´ç½ÅÀ» À§Çؼ¶ó¸é ³ë·ÂÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¿ä.
|
¿ì¸®ÀÇ ²Þ, ±× ²ÞÀº »ç¶û½º·¯¿î °¥»öºûÀÇ
|
»çÁø ¼Ó ±¸µÎ »óÀÚ Ã³·³ ½ÇÁ¸ÇÏ´Â °Íµé°ú´Â
|
°Å¸®°¡ ¸Õ °Íµé·Î ÀÌ·ç¾îÁ®ÀÖ¾î¿ä.
|
|
Love is the answer
|
At least for most of the questions in my heart
|
Why are we here and where do we go
|
And how come it's so hard
|
It's not always easy
|
and sometimes life can be deceiving
|
I'll tell you one thing
|
It's always better when we're together
|
|
»ç¶ûÀº Àû¾îµµ ¿ì¸® ¸¶À½ ¼Ó
|
´ëºÎºÐ Áú¹®µé¿¡ ´ëÇÑ ´ë´äÀÌ¿¡¿ä.
|
¿ì¸®°¡ ¿Ö ¿©±â±îÁö ¿Ô´ÂÁö, ¿ì¸®°¡ ¾îµð·Î °¡°í ÀÖ´ÂÁö
|
¸®°í ±×°ÍÀÌ ¿Ö ÈûµçÁö..
|
±×°ÍÀÌ Ç×»ó ½±Áö¸¸Àº ¾Ê¾Æ¿ä,
|
±×¸®°í ÀλýÀº °¡²û ¼ÓÀÏ ¼ö Àְŵç¿ä.
|
±×·¡µµ ÇÑ °¡Áö¸¸ ¾ê±âÇÒ°Ô¿ä..
|
¿ì¸®°¡ ÇÔ²² ÇÏ´Â °ÍÀÌ Ç×»ó ´õ ÁÁ¾Æ¿ä.
|
|
Mmm, it's always better when we're together
|
Yeah, we'll look at the stars when we're together
|
Well, it's always better when we're together
|
Yeah, it's always better when we're together
|
|
À½, ¿ì¸®°¡ ÇÔ²² ÀÖ´Â °ÍÀÌ Ç×»ó ´õ ÁÁÀº°Å¿¡¿ä.
|
±×·¡¿ä, ÇÔ²² ÀÖÀ» ¶§ ¿ì¸° Çϴÿ¡ º°µéÀ» ¿Ã·Á´Ù º¼ °Å¿¡¿ä
|
±×·¡¿ä, ¿ì¸®°¡ ÇÔ²² ÀÖ´Â °ÍÀÌ Ç×»ó ´õ ÁÁ¾Æ¿ä.
|
±×·¡¿ä, ¿ì¸®°¡ ÇÔ²² ÀÖ´Â °ÍÀÌ Ç×»ó ´õ ÁÁ¾Æ¿ä.
|
|
And all of these moments just might find a way
|
Into my dreams tonight
|
But I know that they'll be gone
|
when the morning light sings
|
Or brings new things
|
For tomorrow night you see
|
That they'll be gone too,
|
too many things I have to do
|
|
±×¸®°í ÀÌ ¸ðµç ¼ø°£µéÀÌ ¿À´Ã ¹ã
|
³» ²Þ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³¯Áöµµ ¸ô¶ó¿ä.
|
±×·¯³ª, ¾ÆħÀÇ ºûµéÀÌ ³ë·¡Çϸé
|
±×°ÍµéÀÌ »ç¶óÁö°Å³ª..
|
´ç½ÅÀÌ º¸°ÔµÉ ³»ÀÏ ¹ãÀ» À§ÇÑ
|
»õ·Î¿î °ÍµéÀ» °¡Á®¿ÃÁöµµ ¸ô¶ó¿ä.
|
±×Ä¡¸¸ ±×°Íµé ¿ª½Ãµµ »ç¶óÁú°Å¿¡¿ä,
|
³»°¡ ÇؾßÇÒ ÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÁÒ.
|
|
But if all of these dreams might find
|
Their way into my day to day scene
|
I'd be under the impression
|
I was somewhere in between
|
With only two, just me and you,
|
not so many things we got to do
|
Or places we got to be,
|
we'll sit beneath the mango tree now
|
|
ÇÏÁö¸¸ ÀÌ ¸ðµç ²ÞµéÀÌ..
|
³» ÀÏ»ó ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³´Ù¸é,
|
³ª´Â ¿ÀÁ÷ ´ç½Å°ú ³ª »çÀÌÀÇ
|
±× ¾îµðÂë ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÒ°Å¿¡¿ä.
|
¿ì¸®°¡ Çؾ߸¸ ÇÏ´Â °ÍµéÀ̳ª °¡¾ß¸¸ ÇÏ´Â °÷ÀÌ
|
±×¸® ¸¹Àº°Ô ¾Æ´Ï¿¡¿ä.
|
¿ì¸®´Â Áö±Ý..
|
±× ¸Á°í ³ª¹« ¾Æ·¡¿¡ ¾ÉÀ»°Å¿¡¿ä.
|
|
Yeah, it's always better when we're together
|
Mmm, we're somewhere in between together
|
Well, it's always better when we're together
|
Yeah, it's always better when we're together
|
|
±×·¡¿ä, Ç×»ó µÑÀÌ ³´ÁÒ.
|
À½, ¿ì¸° ¿ì¸® µÑ »çÀÌ ¾îµò°¡¿¡ ÀÖ¾î¿ä.
|
ÁÁ¾Æ¿ä, Ç×»ó µÑÀÌ ´õ ³ªÀº°Å¿¡¿ä.
|
±×·¡¿ä, ¿ì¸® ÇÔ²²°¡ Ç×»ó ´õ ³ªÀº°Å¿¡¿ä.
|
|
I believe in memories,
|
They look so, so pretty when I sleep
|
And when I wake up,
|
you look so pretty sleeping next to me
|
But there is not enough time
|
And there is no, no song I could sing
|
And there is no combination of words I could say
|
|
³ª´Â ³» ±â¾ïÀ» ¹Ï¾î¿ä,
|
²Þ ¼Ó¿¡ ±×µéÀº ³Ê¹« ¿¹»µº¸¿©¿ä.
|
±×¸®°í, Àá¿¡¼ ±ú¸é,
|
³» ¿·¿¡ ÀÚ°í ÀÖ´Â ´ç½ÅÀÌ ³Ê¹« ¿¹»ÚÁÒ.
|
±×Ä¡¸¸ ÃæºÐÇÑ ½Ã°£ÀÌ ¾ø¾î¿ä.
|
±×¸®°í ºÎ¸¦¸¸ÇÑ ³ë·¡µµ ¾ø¾î¿ä
|
ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸»ÀÌ ¾ø¾î¿ä.
|
|
But I will still tell you one thing
|
We're better together
|
|
ÇÏÁö¸¸ ³ ±×·¡µµ ´ç½Å¿¡°Ô ¾ê±âÇÒ°Å¿¡¿ä.
|
µÑÀÌ ´õ ³ªÀº°Å¶ó°í.
|
|
|
|
-----------------
|
Better Together (KBS ÀÏ¿ä ¾Æħµå¶ó¸¶ 'ÃÖ°! ¿ï¾ö¸¶' »ðÀÔ°î)
|
Jack Johnson(Àè Á¸½¼) |