et puis tu es parti,
|
je ne peux pas vivre sans toi,
|
Je pense a toi chaque jour
|
et toute la nuit,
|
Je vous desir,
|
Tu me veux,
|
tu me manque et mon amour
|
|
[rap] ³×°¡ ÇÔ²² ¿ÀÀÚÇß´ø ÀÌ°÷¿¡¼ ³Ê¾øÀÌ ³ª È¥ÀÚ ÀÌ·¸°Ô ¹ãÇÏ´ÃÀ» º¸³×
|
º°µé¿¡°Ô Á¶¿ëÈ÷ Áö³ ¿ì¸®¾ê±â¸¦ ÇßÁö ½ñ¾ÆÁö´Â º°µé¿¡°Ô(º°µé¿¡°Ô)
|
º°Ã³·³ ¸¹Àº Ãß¾ïµéÀÌ ´«°¡¸¦ Àû½Ã°í ´«¹°Ã³·³ ¸¼Àº ¹ã ÇÏ´ÃÀ»
|
È¥ÀÚ Ã£¾Æ¿Â ³ª ½½ÆÛÇÏ°í ÀÖ´Â ³ª À§·ÎÇÏ³× ÇÏÁö¸¸ È帣´Â ´«¹°Àº
|
¸ØÃßÁö ¾ø³×
|
|
È¥ÀÚÀ־ ³ ½½ÇÁÁö ¾Ê¾Æ ±×´ë¿ÍÀÇ Ãß¾ïÀÌ ÀÖÀ¸´Ï
|
ÇÏÁö¸¸ ±íÀº ÇãÀüÇÔÀº Ãß¾ïÀÌ Ã¤¿ï ¼ö ¾ø´Â °É
|
È¥ÀÚÀ־ ±â´Ù¸®Áö ¾Ê¾Æ ÀÌ¹Ì ±×´í ³ª¸¦ Áö¿üÀ»Å×´Ï
|
¸¶Áö¸· À̺° ±× ½Ã°£µµ ±×´ë´Â Å¿¬Çß¾ú´Âµ¥
|
|
Oawn lalls to dusk and again
|
I find myself needin what was.
|
Souls of the late same enchained,
|
baby I'm to blame..
|
brought upon rain of cursing pain
|
that shadows upon us in this vein &
|
that it I could obtain
|
but, the the pride can never admit to shame.
|
Yet I, deny can't seem to lay what we had to die
|
and not a day passes me by cried,
|
till waterfalls dissipate to dry,
|
flow I repent and reminice on everything you meant.
|
Alone at destinies end,
|
a path that I can never chance again... Je t'aime
|
|
2. ¾ðÁ¨°¡ ³ª ¾øÀ̵µ »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÀ»°Å¾ß
|
Â÷°¡¿î ±×´ë À̺°ÀÇ ¸»¿¡
|
ÇÒ ¸»Àº ´«¹°»ÓÀÌ¶ó¼ ¹Ù¶óº¼ ¼ö ¾ø´ø ³ªÀÇ ±×´ë
|
ÇÏ·çÇÏ·ç Áö³ª°¡¸é Àͼ÷ÇØÁú±î ´«À» °¨¾Æ¾ß¸¸ ±×´î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °Í¿¡
|
³ªÀÌÁ¦ ±×´ëÀÇ ±â»ÝÀÌ µÉ ¼ö ¾øÀ½¿¡ ³ª´Â ¶Ç ½½ÆÛÇÏ°Ô µÉ°Å¾ß
|
ÇÏ·çÇÏ·ç Áö³ª°¡¸é ÀØÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î ±×´ëÀÇ ¸ð½À°ú »ç¶ûÇß´ø ±â¾ïµéÀº
|
³¡³» ÀÌ·ê ¼ö ¾ø¾ú´ø ¾à¼ÓµéÀ» ³ª´Â ¶Ç ½½ÆÛÇÏ°í ¸»°Å¾ß
|
|
-----------------
|
ÇÏ·çÇÏ·ç(Original)
|
Ÿ»þ´Ï |