Darling you gotta let me know
|
Should I stay or should I go?
|
If you say that you are mine
|
I'll be here 'til the end of time
|
So you got to let me know
|
Should I stay or should I go?
|
|
Always tease tease tease
|
Siempre - coqueteando y engaA¡¾ando
|
You're happy when I'm on my knees
|
Me arrodilla y estA¢®s feliz
|
One day is fine, next is black
|
Un dA¡©a bien el otro negro
|
So if you want me off your back
|
Al rededar en tu espalda
|
Well come on and let me know
|
Me tienes que decir
|
Should I Stay or should I go?
|
A¢¯Me debo ir o quedarme?
|
|
Should I stay or should I go now?
|
Should I stay or should I go now?
|
If I go there will be trouble
|
An' if I stay it will be double
|
So come on and let me know
|
|
This indecision's bugging me
|
La indecisiA©øn me molesta
|
If you don't want me, set me free
|
Si no me quieres, lA¡©brame
|
Exactly who'm I'm supposed to be
|
DA¡©game que debo ser
|
Don't you know which clothes even fit me?
|
A¢¯Sabes quA¨Ï ropa me queda?
|
Come on and let me know
|
Me tienes que decir
|
Should I cool it or should I blow?
|
A¢¯Me debo ir o quedarme?
|
|
Should I stay or should I go now?
|
A¢¯Yo me frA¡©o o lo soplo?
|
If I go there will be trouble
|
Si me voy - va a ver peligro
|
And if I stay it will be double
|
Si me quedo es doble
|
So you gotta let me know
|
Me tienes que decir
|
Should I stay or should I go?
|
A¢¯Yo me frA¡©o o lo soplo?
|
|
-----------------
|
Should I Stay Or Should I Go?
|
The Clash |