(Nomiya/Konishi)
|
Translator: Andrei Cunha
|
|
|
maki (angry): hazushitero tte shô ga nai
|
janai desu ka sukina mono wo.
|
kore wa futsû no hontô no
|
watashi no sugata.
|
nanka gokai sareteru mitai.
|
|
keitaro: iya gokai to iu ka.
|
|
konishi: gokai narubeku
|
toita hô ga ii desu ne.
|
|
keitaro: gokai
|
sareteru hô ga ii toka.
|
|
maki (unconvinced): sô?
|
|
keitaro: nichijô teki ni kiiteru
|
record wa donna kanji desu ka?
|
|
maki: kiitenain desu.
|
ongaku kikanai.
|
zenzen kikanai.
|
chotto mae san nen
|
mae gurai wa kekkô
|
hard rock toka wo
|
kiiteta kedo.
|
|
keitaro: mmm. hard rock tte
|
dono hen desu ka?
|
|
maki: la metal toka.
|
dakara, nani?
|
aerosmith toka suki de...
|
mukashi.
|
kôkôsei no toki.
|
suki nan desu yo ne.
|
ano looks toka.
|
|
keitaro: mmm.
|
|
maki: chôhatsu kimpatsu.
|
demo yappari ichi nichi jû
|
sô iu ongaku no koto wo
|
kangaete rock na seikatsu
|
shitai naa to omotteta no.
|
|
konishi: rock na seikatsu?
|
|
maki: de gambatte yatte
|
kitan desukeredomo.
|
|
konishi: sex, drug and rock'n'roll
|
desu ka?
|
|
maki: sô desu yo ne.
|
kihon desu yo.
|
|
konishi: naruhodo ne.
|
|
maki: tada yappari saa,
|
ichi nichi jû ne,
|
ongaku no shigoto to iu desu ka
|
hade na kakkô shitari sa.
|
(okashi)
|
jaa... mmm... ja coffee.
|
|
keitaro: nomiya san wa
|
punk toka kiitemashita?
|
|
maki: punk? mmm...
|
anmari kiite nai kedo.
|
kakkô dake shittete.
|
|
maki (to keitaro): long boot toka motte nakatta?
|
|
keitaro: motte nai motte nai.
|
|
maki (wistfully): so iu hito nan da yo ne.
|
kitto. taitei sa kiku to saa long boot
|
haitteta nanka sô iu
|
arunjanai desu ka.
|
kami nobashite toka.
|
kami nobashitenai?
|
|
keitaro: nobashitenai.
|
|
maki: sô iu hito nan da yo ne.
|
konishi-kun mo kitto
|
long boot motte nai?
|
|
|
--------------------------------------------
|
maki (angry): no, i'm not taking it
|
off. i like this very much. this is me,
|
you know, the real, normal me
|
wearing my real, normal clothes.
|
i think you misunderstood me.
|
|
keitaro: i didn't mean to...
|
|
konishi: we'd better get all the
|
misunderstandings out of the way.
|
|
keitaro: but maybe it's better if
|
people misunderstand you.
|
|
maki (unconvinced): really.
|
|
keitaro: what sort of records do you
|
listen to every day?
|
|
maki: i don't.
|
i don't listen to music.
|
at all.
|
three years ago
|
i used to listen to
|
hard rock and
|
things like that.
|
|
keitaro: mmm. what do you
|
mean by hard rock?
|
|
maki: la metal, like.
|
what else? i used to
|
like aerosmith too.
|
a long time ago.
|
when i was in
|
highschool.
|
i like the hard rock look.
|
|
keitaro: mmm.
|
|
maki: bleached hair.
|
since that time
|
i've always wanted to
|
live a rock life (*).
|
i've always wanted that.
|
|
konishi: a rock life?
|
|
maki: so that's what
|
i've been doing.
|
|
konishi: like, sex, drugs and
|
rock'n'roll?
|
|
maki: that's right.
|
that's the basics.
|
|
konishi: i see.
|
|
maki: just like,
|
every day,
|
work with music,
|
wear loud clothes...
|
(that's funny)
|
mmm... i'll have... coffee.
|
|
keitaro: did you use to
|
listen to punk music?
|
|
maki: punk? mmm...
|
not much.
|
i know what they dress like.
|
|
maki (to keitaro): did you have a pair of long boots?
|
|
keitaro: no.
|
|
maki (wistfully): oh, so you are
|
*that* sort of guy.i mean like you know
|
people who listen to this kind of music
|
generally have a pair, right?
|
or they have long hair
|
or something. have you ever had long hair?
|
|
keitaro: no.
|
|
maki: so you are *that*
|
kind of guy. i bet konishi-kun
|
also has never had long boots.
|
|
-----------------
|
This Year's Girl #3
|
Pizzicato Five |